From Bloomberg, 15th June, 2012
[
Here’s a longer excerpt from that transcript, which offers a revealing look at the behind-the-scenes debate about the proper role of accounting standards in global finance. The discussion here is between Charlie McCreevy, then the EU’s commissioner for financial services, and Robert Glauber, one of the accounting board’s trustees. Glauber is a former chief executive officer of the National Association of Securities Dealers and teaches at Harvard’s Kennedy School of Government.
](https://www.bloomberg.com/news/2012-06-15/how-to-say-deceptive-accounting-in-spanish.html )
Perhaps he was expecting a more of a “Fair play to you Charlie” along the lines of the Irish regulator’s alleged remarks to Anglo’s former Finance Director, Willie McAteer … independent.ie/opinion/analy … 93564.html
Blue Horseshoe
Shouldn’t we be looking for it as Gaeilge? Cuntasaíochta mealtach?
DSE3Br
June 18, 2012, 9:08pm
#3
Does this relate to excessive provisions only? Or insufficient provisions? I’m assuming the latter, because I see nothing wrong with the former.