Ms Josephine Feehily: We will access one’s bank account to take the payment on 21 July, if I remember correctly. It will be the middle of July.
Deputy Kieran O’Donnell: Yes. I have seen the date. It is 21 July. Ms Feehily is correct. I would like to clarify something with regard to the payment dates. If we say, for the sake of argument, that a person files his or her return-----
Ms Josephine Feehily: Can I finish the point I was making about the payment options?
Deputy Kieran O’Donnell: I am keen to get clarification on the chronological order. Manual returns will be filed on 7 May. Online returns will be filed on 28 May. If one decides to pay by direct debit of equal amounts over a six-month period-----
Ms Josephine Feehily: If one is paying by direct debit over a six-month period, the date on which we will go to the bank-----
Deputy Kieran O’Donnell: Is it 1 July?
Ms Josephine Feehily: I think it is 15 July.
Deputy Kieran O’Donnell: On what date would one have to go to the bank?
Ms Josephine Feehily: When one completes one’s return form and sends it in, one must select one’s payment option at that point. One has made one’s decision at that point.
Deputy Kieran O’Donnell: What about people who want to pay by cheque or cash?
Ms Josephine Feehily: If one wants to pay by cheque, one can include the cheque. We are in discussions with four service providers that may be willing to accept cash over the counter from those who want to pay by cash.
Deputy Kieran O’Donnell: By what date would such a payment have to be made?
Ms Josephine Feehily: That will depend. One would be able to make such a payment any time up to 1 July.
Deputy Kieran O’Donnell: In essence-----
Ms Josephine Feehily: One will also be able to make an over-the-counter payment every month from then on.
Deputy Kieran O’Donnell: Ms Feehily is basically saying that if one is paying by direct debit, by cheque or by cash, one will have to start making payments by 1 July. If one is paying by direct debit or by electronic transfer, one will make an indication to that effect and the money will be taken out of one’s account on 21 July. If one is paying by direct debit, it will be taken out on 15 July.
Ms Josephine Feehily: There is a missing option. One will be able to opt for deduction at source from one’s salary or one’s pension.
Deputy Kieran O’Donnell: Can Ms Feehily explain how that will work?
Ms Josephine Feehily: It works like PAYE. It is the very same as PAYE.
Deputy Kieran O’Donnell: What payments will be involved, in terms of-----
Ms Josephine Feehily: Salary payments, obviously-----
Deputy Kieran O’Donnell: One will have to elect for that.
Ms Josephine Feehily: One will have to elect. In addition, social welfare and pension payments-----
Deputy Kieran O’Donnell: One will elect on the form.
Ms Josephine Feehily: One will elect on the form. Single farm payments-----
Deputy Kieran O’Donnell: Okay.
Ms Josephine Feehily: We will provide that information, in the same way as our normal PAYE output, to employers and to the Department of Social Protection in the middle of June.
Deputy Kieran O’Donnell: Okay.
Ms Josephine Feehily: I cannot say when they will start making deductions, but it will be after 1 July. Pay periods are different in different companies.
Deputy Kieran O’Donnell: In essence, explanatory memorandums will be received on 11 March or thereafter. Manual returns will have to be filed by 7 May. There will be an extra three weeks to make online returns. They will have to be done by 28 May. One will choose one’s method of payment on one’s form. If one indicates that one wants to make payments by means of direct debit or electronic transfer, they will start coming out from 15 July in the case of direct debit. If it is a single once-off payment, it will come out on 21 July. If one wants to pay by cash, one will be able to make a payment every month, from 1 July onwards, if one wishes. If one wants to pay by cheque, one will be able to write a cheque.
Ms Josephine Feehily: Any time one likes.
Deputy Kieran O’Donnell: Obviously, the cheque will have to be dated 15 July.
Ms Josephine Feehily: Legally, it would certainly want to be dated 1 July or later. One will have to allow for the processing times.
Deputy Kieran O’Donnell: Not before that.
Ms Josephine Feehily: One will not have to date it before that.
Deputy Kieran O’Donnell: I would like Ms Feehily to deal with financial hardship before she concludes.
Ms Josephine Feehily: I would like to mention something else before I do so. I do not want to mislead the committee. Deputy O’Donnell mentioned that in the case of deduction at source, people will have to opt into that. When we reach the compliance stage of this, if people have not opted in, deduction at source will happen on a mandatory basis. Such a deduction will be based on the Revenue estimate.
Deputy Kieran O’Donnell: When would that take place?
Ms Josephine Feehily: We will start to process those after the final filing date. During June, we will look at the cases of people who have not engaged.
Deputy Kieran O’Donnell: Will Revenue send them a reminder?
Ms Josephine Feehily: We will send them a letter. There will not be very much time for reminders. This tax must start being paid on 1 July.
Deputy Kieran O’Donnell: When will those who have not engaged be written to?
Ms Josephine Feehily: In the cases of people who have not engaged, the first thing we will do is say publicly “If you have not engaged, write in”.
Deputy Kieran O’Donnell: Okay.
Ms Josephine Feehily: I will not make a promise with regard to when we will write to people until I see the scale.
Deputy Kieran O’Donnell: They will be written to.
Ms Josephine Feehily: We will begin with payroll, moving into mandatory deduction for people who do not engage.
Deputy Kieran O’Donnell: Before that stage is reached, will people-----
Ms Josephine Feehily: They will get a letter.
Deputy Kieran O’Donnell: There will be cases of people who inadvertently miss the final date through no fault of their own. I refer to people in hospital or in nursing homes.
Ms Josephine Feehily: People in nursing homes are exempt.
Deputy Kieran O’Donnell: Right. People might be in hospital. Given that this is a new tax, people are entitled to be written to.
Ms Josephine Feehily: I will put it this way. It is a question of logistics. I completely understand the Deputy’s point. A letter will be sent to people in the salary age bracket and there will be publicity. If we are going to implement this from 1 July, there will not be much time for them to respond. They will have to respond to the letter quite quickly.
Deputy Kieran O’Donnell: How quickly?
Ms Josephine Feehily: It will only be a matter of days.
Deputy Kieran O’Donnell: I think we should certainly allow people a week. I understand what has to be done when a new tax of this nature is being introduced. We deal with people in our constituencies. We need to learn from the experience of the other taxes. We must proceed on the basis that people are working from a position of honesty. It would be important for people to be issued with a letter and to be given sufficient time to respond. There will be genuine cases. I ask Ms Feehily to deal with financial hardship and ability to pay, which is a huge issue.
[Deputy Kieran O’Donnell: ] How will deferrals operate in practice? For how long will it be possible to have a deferral? What criteria will be used? People are experiencing serious difficulties, particularly with mortgages.
Ms Josephine Feehily: The Deputy is familiar with the existing deferrals that are in the law.
Deputy Kieran O’Donnell: Yes.
Ms Josephine Feehily: The income thresholds are €15,000 for a single person and €25,000 for a couple for a full deferral and €25,000 for a single person and €35,000 for a couple for a partial deferral. In both cases, the figures are supplemented by 80% of mortgage interest.
Deputy Kieran O’Donnell: That only applies up to 31 December 2017.
Ms Josephine Feehily: That is the current phase. There is plenty of time to adjust that.
Deputy Kieran O’Donnell: On the provision on financial hardship, which is-----
Ms Josephine Feehily: That is an exceptional provision in the Bill. I am a little constrained in what I can say about this because the Bill is before the Oireachtas. What I can say, however, is that we will prepare very detailed guidelines explaining how we will use that provision when the Oireachtas has disposed of it. It is difficult for me to engage on this issue when the Bill is before the Oireachtas.
Deputy Kieran O’Donnell: When does Ms Feehily expect the provision to become effective? We have another tight deadline. If letters are to be issued on 11 March, some people will have to file returns by 7 May.
Ms Josephine Feehily: I will have it out in plenty of time before 7 May.
Deputy Kieran O’Donnell: The Revenue Commissioners must issue guidelines. For how long does Ms Feehily envisage a deferral will be in place? Will deferrals be provided on an annual basis or rolled over? What criteria will be used? I assume some of the elements pertaining to the administration of other taxes will be used. It is difficult to introduce any tax and taxes must be, above all, transparent and as equitable as possible. What criteria will be used and when does Ms Feehily expect the guidelines to issue?
Ms Josephine Feehily: The criteria that are specified in the Bill use phrases such as “significant” and “unexpected”. We will have to define those terms. The Deputy can take it that we are already working on the drafts. I am conscious that the Bill is before the Oireachtas and, as such, I am somewhat constrained. We will have draft guidelines available, probably next week, but what I will do about publishing them is a slightly different issue.
Deputy Kieran O’Donnell: The Revenue is at the stage where it is-----
Ms Josephine Feehily: I am preparing them now.
Deputy Kieran O’Donnell: What will be the process by which people will be able to apply under the heading of financial hardship? Will they apply using the form in the normal way?
Ms Josephine Feehily: No; they will have to write to us, because there is no way one could capture the richness-----
Deputy Kieran O’Donnell: When must they write to the Revenue Commissioners?
Ms Josephine Feehily: When they are filing their return.
Deputy Kieran O’Donnell: They will enclose a note?
Ms Josephine Feehily: Yes; they will enclose a note, and they will have to give us a lot of information. The Deputy made a point about learning from other taxes. We will have a form asking for information about income and outgoings.
Deputy Kieran O’Donnell: The normal return will be filed. Will an additional form be available for people who want to apply under financial hardship?
Ms Josephine Feehily: Yes.
Deputy Kieran O’Donnell: Will that form issue with the letter?
Ms Josephine Feehily: No.
Deputy Kieran O’Donnell: In that case, how will people obtain the form?
Ms Josephine Feehily: The form will be available in Revenue Commissioners offices, community information centres and all the places where forms are generally available.
Deputy Kieran O’Donnell: When a person comes to file a return on either, he or she will have to file an additional form on financial hardship grounds.
Ms Josephine Feehily: This is a very restricted section. The idea of sending 1.6 million people an encouragement to tell us they are in hardship does not make sense. It is very restricted. All of the other exemptions are available on a self-assessed basis, but this one is very narrow and specific and relates to serious, significant and unexpected issues. The number of people who will fulfil all of these criteria will be quite small. The revised version of the booklet, which will be in the letter when the legislation is processed, will state that if one is applying under this ground, one must get another form. It will also indicate where to get the form.
Deputy Kieran O’Donnell: Deputies deal daily with people who are under huge financial strain. They are aware of the financial position of the country. This is a new tax and if people are experiencing financial hardship, they should be given a fair hearing. When will the Revenue Commissioners commence a publicity campaign on this issue? Ms Feehily has provided considerable detail today which has not been available thus far, which is welcome. Many elderly people like to have queries dealt with by telephone. When will the campaign begin?
Ms Josephine Feehily: It will begin towards the end of the first week of March, in advance of the letters’ being issued. Our experience of previous publicity campaigns is that the nearer they are to the event, the more real and useful they are. Publicity will begin in the first week of March and letters will start to roll out during the second week of March. Online valuation guidance will be available when the letters start to roll out.
Deputy Mary Lou McDonald: I welcome Ms Feehily and her colleagues. I am sure she is aware that there are very many tax-compliant citizens who regard this not as a just or fair measure but as a sort of Big Brother tax and an unfair imposition on them. I note Ms Feehily was amused by the story in the media about GPS data and the notion of Revenue officials hovering overhead taking satellite photographs of homes. Most people did not find the story amusing and it is a measure of just how odious this tax is considered that many people believe it to be the truth.
Ms Feehily set out the process she envisages will be used for acquiring information and for estimating and collecting the tax. I want to explore with her the issue of non-compliance. A great number of the 1.6 million persons or households the Revenue will write to are in what any reasonable person would be consider to be financial hardship. Sadly - and this does not fall to the Revenue Commissioners - the definition of financial hardship will not include someone who is on jobseeker’s allowance or a State pension because, bizarrely, such categories of person are not considered to be in financial hardship. All of these categories of persons are captured as qualifying to pay the tax. What will happen to a person who does not file any return?
Ms Josephine Feehily: First of all, may I clarify the point made on financial hardship? If a person is on jobseeker’s allowance and that is his or her only source of income, he or she will be below the deferral threshold.
Deputy Mary Lou McDonald: The crucial point is that it is a deferral, not a waiver, and persons on jobseeker’s allowance are still fully liable for the tax, albeit at a later point in time.
Ms Josephine Feehily: I accept that. I simply wanted to make that clear in order that people on jobseeker’s allowance understand they do not have to pay and can defer. If somebody does not send back the return, two things will happen. We will obviously engage in publicity at that point, warning people of the consequences and reminding them to send back the return. What we will then do, which is what I was discussing with Deputy O’Donnell, is to write to them stating they have not sent back the return, and we will move to enforce the Revenue estimate. This estimate will have been received in the letter in March and April and we will move to enforce it using the full range of enforcement options available to us.
Deputy Mary Lou McDonald: Will Ms Feehily set out those options?
Ms Josephine Feehily: They will include deduction at source from salary and all of the other enforcement options.
Deputy Mary Lou McDonald: What are they?
Ms Josephine Feehily: Attachment orders are one option. One has attachment of salary and attachment of bank accounts and, if necessary, we can go further than that. Those are the two options we consider to be the most useful.
Deputy Mary Lou McDonald: May I just say-----
Ms Josephine Feehily: If I may finish, the Deputy mentioned social welfare categories. With regard to categories of persons on social welfare pensions who have not sent back a return - this brings me back to the discussion with Deputy O’Donnell - we will write to people in those categories and give them a much longer time of reminder.